Crossover de Prison Break et de New York 911
+4
Galath
lizevans
virginie
cassidie34
8 participants
Undeniable Attraction @ Your Biggest Ressource about Michael & Sara :: Sara & Michael / Wentworth & Sarah :: Fanfiction
Page 1 sur 2
Page 1 sur 2 • 1, 2
Crossover de Prison Break et de New York 911
Voici ma nouvelle fic. Elle est totalement différentes des deux autres que j'ai déjà écrit. J'ai eu la folle imagination de rassembler Prison Break et New York 911. Pour ceux qui connaissent cette série, je tiens à dire que mon histoire se passe avant que le centrale explose et avant la mort de Cruz. Et pour finir, je dirais aussi que j'ai également modifier la vie des personnages (ex: Bosco marié à la fille de Sullivan!). J'ajouterai aussi des flashback en italique pour que vous compreniez la manière dont j'ai arrangé cette série. Et pour les fans de Prison Break, ne chercher pas une suite logique avec les épisodes, il n'y en a aucune.
Je tiens d'ailleurs à vous remercier d'avance pour les commentaires que vous posterez (bon ou mauvais).
La journée commençait bien pour un lundi. Bosco se gara à sa place habituelle, c'est-à-dire sur celle de Doherty.
-Bosco, tu abuses. Ca va encore mal finir ça!
-Je sais, c'est ce que j'adore, l'énerver! » et Bosco sortit de la voiture en même temps que sa femme. Il l'embrassa tendrement en lui promettant de la rejoindre pour le déjeuner. Faith arriva au même moment, étonnée de voir la transformation de son partenaire. Dana lui avait vraiment fait du bien. Elle l'avait adoucit. Elles se croisèrent et se saluèrent vite fait, Dana allait être en retard. Bosco regarda les deux femmes et plongea dans ses souvenirs.
Flashback:
Six ans plus tôt, Bosco et Faith passent en voiture devant les pompiers. Ce dernier ralentit car il a vu une magnifique femme discuter avec Doherty.
B -Non, mais comment il fait celui-là?
F -Comment il fait pour quoi?
B -Comment il fait pour se taper des canons!
F – J'en sais rien quand tu le verras, demandes-lui! » et il accéléra de rage.
Plus tard, sur les lieux d'une intervention, un carambolage. Les secouristes arrivèrent en premier sur place. Bobby descendit de l'ambulance, de l'autre côté, il y avait Dana, dernière recrue de la 55ème. Tous deux avaient pris en main la situation. Les policiers arrivèrent. Bosco sortit de la voiture, furax d'avoir été dérangé en train de manger. Il trouva Bobby pour lui demander si c'était grave. Il fut étonné de voir cette femme au lieu de voir Kim.
B -Où est Kim?
B -Elle travaille moins maintenant alors je bosse une semaine avec elle, une semaine avec Dana. Et elle bosse aussi en alternance avec les pompiers. »
Kim s'était mis à temps partiel pour mieux s'occuper de son fils. Une fois la situation réglée, Bobby monta à l'avant pour conduire tandis que Dana qui s'apprêtait à monter dans l'ambulance fut interrompu par Bosco
B -Salut, moi, C'est Maurice Boscorelli
D –Dana Lorenzo
B – Mes amis m'appellent Bosco
D -Ok! Et elle monta dans l'ambulance. Bosco referma les portes un peu dépité. Il retourna auprès de sa partenaire qui n'avait pas râté une miette de l'humiliation de son partenaire.
Quelques part sur la route, Lincoln roulait à vive allure car Michael était blessé. Lors d'une altercation avec Mahone, cela avait mal tourné pour son jeune frère. Ce n'était pas très grave mais Michael perdait beaucoup de sang. Lincoln était complètement paniqué. Il ne savait pas quoi faire. Il aurait donné cher pour que Sara soit là. Elle aurai su ce qu'il fallait faire.
L -Il faut trouver un hôpital!
M -Certainement pas! On a les fédéraux sur le dos. Les hôpitaux sont obligés de prévenir les flics pour une blessure par balle. Ils ne tarderaient pas à faire la relation avec nous et on serait cuit. Roule, on arrive à New York, on va bien trouver une solution dans cette ville.
Les deux frères entrèrent dans la ville, se dirigeant à l'aveuglette. Ils passèrent devant une ambulance arrêté à un feu.
L -Je sais, Michael, il faut qu'on trouve une ambulance stationnée. Pendant que les secouristes sont en intervention, nous, on leur pique leur matos. Qu'est-ce que tu en dis?
M – T'as pas trouvé mieux comme plan? Cette ville est truffée de flics en alerte depuis le 11 septembre. J'ai pas envie de me faire choper pour pas grand chose!
L -Michael, tu perds du sang. A un moment, tu n'en auras plus du tout! »
Lincoln prononça cette phrase en se retournant pour bien regarder son frère dans les yeux, allongé sur la banquette arrière. Au moment où il se remit en place, une ambulance vint le frapper de plein fouet sur le côté droit.
Je tiens d'ailleurs à vous remercier d'avance pour les commentaires que vous posterez (bon ou mauvais).
La journée commençait bien pour un lundi. Bosco se gara à sa place habituelle, c'est-à-dire sur celle de Doherty.
-Bosco, tu abuses. Ca va encore mal finir ça!
-Je sais, c'est ce que j'adore, l'énerver! » et Bosco sortit de la voiture en même temps que sa femme. Il l'embrassa tendrement en lui promettant de la rejoindre pour le déjeuner. Faith arriva au même moment, étonnée de voir la transformation de son partenaire. Dana lui avait vraiment fait du bien. Elle l'avait adoucit. Elles se croisèrent et se saluèrent vite fait, Dana allait être en retard. Bosco regarda les deux femmes et plongea dans ses souvenirs.
Flashback:
Six ans plus tôt, Bosco et Faith passent en voiture devant les pompiers. Ce dernier ralentit car il a vu une magnifique femme discuter avec Doherty.
B -Non, mais comment il fait celui-là?
F -Comment il fait pour quoi?
B -Comment il fait pour se taper des canons!
F – J'en sais rien quand tu le verras, demandes-lui! » et il accéléra de rage.
Plus tard, sur les lieux d'une intervention, un carambolage. Les secouristes arrivèrent en premier sur place. Bobby descendit de l'ambulance, de l'autre côté, il y avait Dana, dernière recrue de la 55ème. Tous deux avaient pris en main la situation. Les policiers arrivèrent. Bosco sortit de la voiture, furax d'avoir été dérangé en train de manger. Il trouva Bobby pour lui demander si c'était grave. Il fut étonné de voir cette femme au lieu de voir Kim.
B -Où est Kim?
B -Elle travaille moins maintenant alors je bosse une semaine avec elle, une semaine avec Dana. Et elle bosse aussi en alternance avec les pompiers. »
Kim s'était mis à temps partiel pour mieux s'occuper de son fils. Une fois la situation réglée, Bobby monta à l'avant pour conduire tandis que Dana qui s'apprêtait à monter dans l'ambulance fut interrompu par Bosco
B -Salut, moi, C'est Maurice Boscorelli
D –Dana Lorenzo
B – Mes amis m'appellent Bosco
D -Ok! Et elle monta dans l'ambulance. Bosco referma les portes un peu dépité. Il retourna auprès de sa partenaire qui n'avait pas râté une miette de l'humiliation de son partenaire.
Quelques part sur la route, Lincoln roulait à vive allure car Michael était blessé. Lors d'une altercation avec Mahone, cela avait mal tourné pour son jeune frère. Ce n'était pas très grave mais Michael perdait beaucoup de sang. Lincoln était complètement paniqué. Il ne savait pas quoi faire. Il aurait donné cher pour que Sara soit là. Elle aurai su ce qu'il fallait faire.
L -Il faut trouver un hôpital!
M -Certainement pas! On a les fédéraux sur le dos. Les hôpitaux sont obligés de prévenir les flics pour une blessure par balle. Ils ne tarderaient pas à faire la relation avec nous et on serait cuit. Roule, on arrive à New York, on va bien trouver une solution dans cette ville.
Les deux frères entrèrent dans la ville, se dirigeant à l'aveuglette. Ils passèrent devant une ambulance arrêté à un feu.
L -Je sais, Michael, il faut qu'on trouve une ambulance stationnée. Pendant que les secouristes sont en intervention, nous, on leur pique leur matos. Qu'est-ce que tu en dis?
M – T'as pas trouvé mieux comme plan? Cette ville est truffée de flics en alerte depuis le 11 septembre. J'ai pas envie de me faire choper pour pas grand chose!
L -Michael, tu perds du sang. A un moment, tu n'en auras plus du tout! »
Lincoln prononça cette phrase en se retournant pour bien regarder son frère dans les yeux, allongé sur la banquette arrière. Au moment où il se remit en place, une ambulance vint le frapper de plein fouet sur le côté droit.
cassidie34- Assistant(e) du Dr Tancredi
- Nombre de messages : 153
Age : 39
Date d'inscription : 20/12/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
Dana et Carlos revenaient d'une intervention sans importance. Une petite vieille avait fait une chute chez elle. Ils l'avaient conduits à l'hôpital et étaient sur le chemin du retour. Carlos avait pris le volant, ce qui ne rassurait pas Dana. Depuis le temps qu'ils travaillaient ensemble, elle ne s'était toujours pas habitué à sa conduite. Lorsque soudain, en plein milieu d'une intersection, une voiture grilla le feu. Carlos pilla et finit sa course dans la cette dernière. Dana reprenant ses esprits hurla sur Carlos
D -Tu vois pourquoi je ne veux pas que tu conduises, c'est pour éviter ce genre de truc!
C -Mais j'y suis pour rien, là! ».
Elle descendit de l'ambulance pour voir comment allaient les passagers. Elle s'approcha près du conducteur pendant que Carlos prévenait par la radio de l'accident et prenait les sacs de secours
D -Est-ce que tout va bien?
Pour toute réponse, elle se trouva nez à nez avec une arme.
L -Montez dans la voiture, vite!
Elle monta derrière le conducteur. Lincoln démarra en trombe et s'enfuit à vive allure. Carlos assista à la scène sans trop comprendre pourquoi Dana avait été pris en otage. Aussitôt, il appela à la radio pour le signaler.
Dana regarda l'homme assit à côté d'elle. Immédiatement, elle reconnut Michael Scofield. Combien de fois, elle avait vu sa tête à la télé et combien de fois, elle avait entendu dire par Bosco que les fédéraux étaient des abrutis pour ne pas le coincer lui et son frère. Elle eut un moment de panique et se colla à la portière. Michael tenta de la rassurer
M -Doucement, on ne vous veut aucun mal!
L -Nous sommes désolés pour ça, mais on n'avait pas le choix
D -On a toujours le choix dans la vie, comme de se rendre par exemple!
L -Vous ne comprenez pas! Pour vous, tout est simple, nous sommes les méchants et nous devons être punit pour ça
D -Parce que vous considérez le meurtre du frère de la vice-présidente comme rien.
M - Ce n'est pas lui!
L -Laisse tomber! Vous êtes secouristes?
D – C'est ce qu'indique mon badge!
L -Mon frère est blessé. Vous pouvez le soigner?
D – Je vais essayer. Je n'ai pas le matériel nécessaire avec moi. Qu'est-ce qu'il s'est passé?
M – Je me suis battu et on m'a tiré dessus ». Dana déchira sa chemise et remarqua le tatouage
D -Incroyable! Les journalistes parlaient d'un tatouage, j'ignorais qu'il avait été aussi spectaculaire. » Elle examina son bras attentivement
D -La balle est resortie, vous avez de la chance. Il va falloir vous recoudre
M -Vous savez le faire?
D -Non!
M -Il va falloir le faire pourtant! » Ils se regardèrent droit dans les yeux. Dana ne voyait aucun haine dans ses yeux. Elle avait croisé des tas de loustiques depuis qu'elle avait été muté à la caserne 55, mais aucun n'était comme lui.
Bosco et Faith roulaient sans but précis lorsqu'un appel radio annonça qu'une secouriste avait été prise en otage par Lincoln Burrows et Michael Scofield, les deux évadés de Fox River. Bosco pensa immédiatement à sa femme et répondit à la radio
B -L'ambulance, elle appartient à quel secteur?
- C'est 55 Adam
-Putain, Dana est dans 55 adam aujourd'hui. Qui a été pris en otage? » Aucune réponse ne vint. Bosco sentant la mout arde lui monter au nez, reposa sa question en s'énervant. Le capitaine intervint aussitôt
-Bosco, c'est Dana. Vous rentrez au poste immédiatement
B -Capitaine!
-C'est un ordre, Boscorelli, tu rentres au bercail!
Flashback
Bosco était dans les vestiaires avec Faith quand Sully entra
B -Elle est vraiment belle. Elle a deux filles, Shelby, 12 ans et Jessie, 10 ans. Un ex-mari.
S -Et c'est surtout ma fille, Bosco, alors tu touches pas!
F -T'as une fille?
S -Ouais, sa mère était en vacances à New York quand je l'ai rencontré. On a passé tout l'été ensemble et quelques mois plus tard Dana est née. Je l'ai aidé financièrement.
S -J'en reviens pas. Je sors avec la fille de Sully. » Davis, souriant
D -Tu pouvais pas rêver pire comme gendre! »
Ils s'arrêtèrent un instant sous l'autoroute. Lincoln se tourna vers la jeune femme et lui demanda comment elle allait faire pour s'occuper de son frère. Elle lui dit qu'il y avait une pharmacie dans le coin. Il prit la casquette de son frère et la prit par le bras. Ils s'en allèrent tous les deux laissant Michael dans la voiture. Dana ne posa aucune question sur leurs intentions. Ils rentrèrent dans la pharmacie, elle choisit le matériel dont elle aurait besoin. Le pharmacien la reconnut aussitôt
-Eh, Bonjour, Dana
-Bonjour
-Où est Carlos? » Lincoln la regarda méchamment
-Il est resté dans l'ambulance. Je vous dois combien?
-Euh 50 dollars. Depuis quand vous êtes obligés d'acheter vous-même le matériel?
-Vous savez ce que c'est que la réduction de budget!
-Et comment va Bosco? Il s'est bien remis de sa blessure par balle, je l'ai vu dernièrement
-Oui, c'est vrai! ». Elle avait peur que le pharmacien fasse la gaffe de révéler que son mari était flic. Ils sortirent rapidemment de la boutique et retournèrent à nouveau à la voiture. Lincoln remis le contact et ils partirent en dehors de la ville.
D -Tu vois pourquoi je ne veux pas que tu conduises, c'est pour éviter ce genre de truc!
C -Mais j'y suis pour rien, là! ».
Elle descendit de l'ambulance pour voir comment allaient les passagers. Elle s'approcha près du conducteur pendant que Carlos prévenait par la radio de l'accident et prenait les sacs de secours
D -Est-ce que tout va bien?
Pour toute réponse, elle se trouva nez à nez avec une arme.
L -Montez dans la voiture, vite!
Elle monta derrière le conducteur. Lincoln démarra en trombe et s'enfuit à vive allure. Carlos assista à la scène sans trop comprendre pourquoi Dana avait été pris en otage. Aussitôt, il appela à la radio pour le signaler.
Dana regarda l'homme assit à côté d'elle. Immédiatement, elle reconnut Michael Scofield. Combien de fois, elle avait vu sa tête à la télé et combien de fois, elle avait entendu dire par Bosco que les fédéraux étaient des abrutis pour ne pas le coincer lui et son frère. Elle eut un moment de panique et se colla à la portière. Michael tenta de la rassurer
M -Doucement, on ne vous veut aucun mal!
L -Nous sommes désolés pour ça, mais on n'avait pas le choix
D -On a toujours le choix dans la vie, comme de se rendre par exemple!
L -Vous ne comprenez pas! Pour vous, tout est simple, nous sommes les méchants et nous devons être punit pour ça
D -Parce que vous considérez le meurtre du frère de la vice-présidente comme rien.
M - Ce n'est pas lui!
L -Laisse tomber! Vous êtes secouristes?
D – C'est ce qu'indique mon badge!
L -Mon frère est blessé. Vous pouvez le soigner?
D – Je vais essayer. Je n'ai pas le matériel nécessaire avec moi. Qu'est-ce qu'il s'est passé?
M – Je me suis battu et on m'a tiré dessus ». Dana déchira sa chemise et remarqua le tatouage
D -Incroyable! Les journalistes parlaient d'un tatouage, j'ignorais qu'il avait été aussi spectaculaire. » Elle examina son bras attentivement
D -La balle est resortie, vous avez de la chance. Il va falloir vous recoudre
M -Vous savez le faire?
D -Non!
M -Il va falloir le faire pourtant! » Ils se regardèrent droit dans les yeux. Dana ne voyait aucun haine dans ses yeux. Elle avait croisé des tas de loustiques depuis qu'elle avait été muté à la caserne 55, mais aucun n'était comme lui.
Bosco et Faith roulaient sans but précis lorsqu'un appel radio annonça qu'une secouriste avait été prise en otage par Lincoln Burrows et Michael Scofield, les deux évadés de Fox River. Bosco pensa immédiatement à sa femme et répondit à la radio
B -L'ambulance, elle appartient à quel secteur?
- C'est 55 Adam
-Putain, Dana est dans 55 adam aujourd'hui. Qui a été pris en otage? » Aucune réponse ne vint. Bosco sentant la mout arde lui monter au nez, reposa sa question en s'énervant. Le capitaine intervint aussitôt
-Bosco, c'est Dana. Vous rentrez au poste immédiatement
B -Capitaine!
-C'est un ordre, Boscorelli, tu rentres au bercail!
Flashback
Bosco était dans les vestiaires avec Faith quand Sully entra
B -Elle est vraiment belle. Elle a deux filles, Shelby, 12 ans et Jessie, 10 ans. Un ex-mari.
S -Et c'est surtout ma fille, Bosco, alors tu touches pas!
F -T'as une fille?
S -Ouais, sa mère était en vacances à New York quand je l'ai rencontré. On a passé tout l'été ensemble et quelques mois plus tard Dana est née. Je l'ai aidé financièrement.
S -J'en reviens pas. Je sors avec la fille de Sully. » Davis, souriant
D -Tu pouvais pas rêver pire comme gendre! »
Ils s'arrêtèrent un instant sous l'autoroute. Lincoln se tourna vers la jeune femme et lui demanda comment elle allait faire pour s'occuper de son frère. Elle lui dit qu'il y avait une pharmacie dans le coin. Il prit la casquette de son frère et la prit par le bras. Ils s'en allèrent tous les deux laissant Michael dans la voiture. Dana ne posa aucune question sur leurs intentions. Ils rentrèrent dans la pharmacie, elle choisit le matériel dont elle aurait besoin. Le pharmacien la reconnut aussitôt
-Eh, Bonjour, Dana
-Bonjour
-Où est Carlos? » Lincoln la regarda méchamment
-Il est resté dans l'ambulance. Je vous dois combien?
-Euh 50 dollars. Depuis quand vous êtes obligés d'acheter vous-même le matériel?
-Vous savez ce que c'est que la réduction de budget!
-Et comment va Bosco? Il s'est bien remis de sa blessure par balle, je l'ai vu dernièrement
-Oui, c'est vrai! ». Elle avait peur que le pharmacien fasse la gaffe de révéler que son mari était flic. Ils sortirent rapidemment de la boutique et retournèrent à nouveau à la voiture. Lincoln remis le contact et ils partirent en dehors de la ville.
cassidie34- Assistant(e) du Dr Tancredi
- Nombre de messages : 153
Age : 39
Date d'inscription : 20/12/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
j'aime bien
vivement la suite
j'ai hate de la lire
vite la suite S T P
vivement la suite
j'ai hate de la lire
vite la suite S T P
virginie- Mr Crane you have a phone call...
- Nombre de messages : 1565
Age : 45
Localisation : je suis toujours en fuite
Date d'inscription : 05/12/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
Merci Virginie de m'avoir écrit ce message.
Je croyais que personne n'aimait cette fic.
Je croyais que personne n'aimait cette fic.
cassidie34- Assistant(e) du Dr Tancredi
- Nombre de messages : 153
Age : 39
Date d'inscription : 20/12/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
Bosco arriva en courant au commissariat, laissant Faith loin derrière lui. Tous les flics étaient revenus pour une réunion spéciale. Le capitaine prit la parole
-Bien, tout le monde est là. Voilà, il y maintenant quelques semaines, plusieurs détenus de Fox River, dans l'Illinois, se sont échappés. Voici leurs portraits ». Il fit distribuer les feuilles
-Deux d'entre eux sont morts, deux autres ont disparus de la nature, mais ceux qui sont suceptibles d'être à New York sont Lincoln Burrows, condamné à mort pour le meurtre du frère de la vice-présidente et l'autre est son frère, Michael Scofield, braquage de banque. Ils peuvent être armés et dangereux. Ils ont pris en otage la femme de Bosco alors on y va en douceur. Soyez prudent car jusqu'à présent, ils n'ont fait aucune erreur
B -Et bah, ils viennent d'en faire une, ils ont ma femme.
C – Justement à propos de ça, Bosco, nous souhaiterions que tu te tiennes à l'écard
B -C'est ça, ils ont Dana et moi, je dois attendre sagement qu'elle revienne. Certainement pas, capitaine.
C -D'accord à une seule condition. Faith et toi, vous écoutez les fédéraux, compris Bosco? » Il fit signe de la tête et croisa ses bras.
Ils roulèrent depuis une heure au moins quand Lincoln sortit de la route pour se diriger vers une cabane désaffectée. Ils sortirent de la voiture. Lincoln soutenait son frère de plus en plus faible. Dana marcha devant eux pour ouvrir la porte. Elle se rendit compte qu'elle avait pitié d'eux. Mais pensa à Bosco qui lui n'aurait aucune pitié sachant que Dana était avec eux. Lincoln allongea Michael sur un vieux matelas. Dana nettoya sa plaie. Michael regardait ce qu'elle faisait. Ses doigts, ses gestes précis lui rappelaient un peu trop ceux de Sara. Il la fixa un instant et lança à demi-conscient
M -Vous lui ressemblez tellement!
D -A qui? Une femme que vous avez connu?
M – Ouais. Elle croit que je l'ai trahi, que je me suis servi d'elle pour sortir de là, mais c'est faux. Vous avez les mêmes cheveux, longs, la même couleur. Vos yeux aussi, ils sont identiques » Michael délirait. Il avait perdu beaucoup trop de sang. Elle prépara le matériel pour le recoudre. Elle avait la théorie. Maintenant, elle allait passer à la pratique. Il était vraiment courageux, pensa-t-elle. Dana le laissa se reposer. Michael s'endormit immédiatement. Lincoln vint la voir et s'assit zen face d'elle, comme pour la surveiller
L -Je suis désolé pour la tournure des évènements, vous savez, Madame
D – Dana. Qu'est-ce que vous allez faire ensuite?
L -Une fois que Michael ira mieux, on s'en ira et vous, vous retrouverez votre vie en nous oubliant.
Lincoln remarqua son alliance
L -Vous êtes marié?
D -Oui, depuis quatre ans
L -Des enfants?
D -Oui, j'ai deux filles d'un précédent mariage et un gars avec mon mari.
L -Vous connaissez ma vie, sûrement!
D -Oui, vous êtes la vedette du journal télé depuis votre évasion. Non, en fait depuis que vous avez tué Terrence Steadman.
L -Vous savez, ce n'est pas moi. J'ai été accusé à tort. J'avoue que j'ai voulu le tuer mais quand je suis arrivé, il était déjà mort. La vidéo-surveillance m'a filmé. Mais je suis innocent, je vous le jure.
D -Et votre frère?
L -Lui, c'est différent. Il a braqué cette banque dans le seul but d'aller dans cette prison pour me sortir de là. Vous savez, il n'est pas méchant. C'est quelqu'un de bien. Il ne mérite pas ce qui lui arrive.
Dana le regarda dormir. Elle ne savait vraiment pas quoi penser d'eux. Elle éprouvait de la sympathie malgré elle.
Mahone arriva au poste de police juste après la réunion. Bosco le remarqua immédiatement. L'agent entra dans le bureau du capitaine. Ce dernier fit signe à Bosco de venir les rejoindre
C -Bosco, voici Monsieur Mahone du FBI. C'est l'officier Maurice Boscorelli dont la femme a été prise en otage par les deux frères
M -Je tiens à dire que ce n'est pas leur mode opératoire. Ils font cavalier seul d'habitude, mais hier, le plus jeune, Scofield a été blessé par balle au bras.
B -Ma femme est secouriste
M -Ils l'ont prise pour qu'elle soigne Scofield
B -Elle est juste secouriste. Pourquoi n'ont-ils pas enlevé un médecin?
M -Ils sont discrets. Votre femme devait se trouver à leur porter.
C -Ils ont fonçé sur l'ambulance.
M -Très bien. Je peux avoir le numéro de téléphone de votre femme ainsi que le numéro de sa carte de crédit?
B -Bien sûr! » Il le lui donna puis quitta la pièce. Il monta directement dans le bureau de Cruz.
B -Maritza, tu peux me rendre un service?
C -Vas-y, je t'écoute!
B -Tu sais que Dana a été enlevé par Scofield et Burrows. Si je te donne son numéro de téléphone et celui de sa carte de crédit. Tu me fais un petit tracé discret. Y'a un agent du FBI en bas, il se la joue et je veux pas qu'il sache que je mène mon enquête seul.
C -Comptes sur moi!
B -Merci! » Et il redescendit. Il remarqua l'agent dans un coin, tremblant en train d'avaler une pilule. Bosco fit comme si de rien et avança jusqu'à sa partenaire
B -Ce gars, je le sens pas!
F -Bosco, tu ne sens pas la moitié de la population!
B -Non, c'est sérieux. Je l'ai vu qui tremblait et il a prit une petite pilule et hop, plus rien. Je te dis, moi, ce gars, il est pas net.
Lincoln ne dormait pas, il surveillait la jeune femme discrètement. Dana, elle, était assise par-terre, les genoux pliés sur son menton. Elle pensait
Flashback
Cela faisait plus d'un an qu'elle travaillait à la caserne, Bosco et elle étaient devenus amants. Leur histoire se passait bien. Un jour, Bobby fut tué sous les yeux de Kim. Dana et toute l'équipe attendaient dans la salle d'attente une bonne nouvelle. Dana se souvint d'avoir vu la mère de Bobby ainsi que toute l'équipe pleurer. Elle, trop choquée, n'avait versé aucune larme. Elle sortit un instant et vit Bosco arrivé. Elle avança vers lui en commençant à pleurer. Il la prise dans ses bras. Elle s'effondra entièrement. Jamais, il ne l'avait vu comme ça.
Bosco pensait, lui aussi quand Cruz vint le voir.
C – Bosco, j'ai une bonne nouvelle. Elle a utilisé sa carte de crédit dans une pharmacie. La mauvaise, c'est qu'elle a oublié son portable dans l'ambulance, donc impossible de la repérer.
B -Merci ». Il entraîna sa partenaire avec lui dans la voiture et lui annonça ce que Cruz venait de lui dire.
Bosco s'arrêta devant la pharmacie et se précipita à l'intérieur
B -Ma femme est venue tout à l'heure. Elle était accompagné?
-Oui, il y avait avec elle un homme avec une casquette
F-Vous pourriez le reconnaître?
- Non, je crois pas! » Bosco lui tendit les photos des deux hommes mais le pharmacien n'était pas sûr. Bosco ressorti de la boutique avec Faith.
B -Qu'est-ce que je vais dire moi aux gosses, ce soir, quand ils verront pas leur mère?
F -Dis- le au moins aux filles, elles sont grandes maintenant. Pour Andy, tu lui dis que sa mère doit travailler tard ce soir.
B -Ouais, t'as raison!
Flashback
L'ex-mari de Dana venait de mourir suite aux attentats du 11 septembre. Bosco s'était enfin décidé à demander en mariage Dana. Mais celle-ci avait refusé car elle pensait que ses filles ne le prendraient peut-être pas bien. Bosco déçu, travailla d'arrache-pied pour accuser le refus. Puis après plusieurs semaines de distance, Dana vint lui annoncer qu'elle est enceinte. Bosco d'abord surpris, avait été fou de joie à l'idée d'avoir un enfant. Il réitéra sa demande en mariage que Dana accepta. Ils se marièrent en toute intimité. Bosco s'était enfin casé. Il devint un bon père pour ses deux belles-filles.
Michael se réveilla. La nuit commençait à tomber. Il fut surpris de la savoir encore là.
M -Je pensais que vous seriez partie
D -Non, je dois m'assurer que vous n'êtes plus en danger
M -Je suis constamment en danger, vous savez
D -Désolé, je ne voulais pas dire ça
M -Moi non plus, je n'avais pas le droit de vous comparer à elle.
D -Comment s'appelle-t-elle?
M -Sara. Sara Tancredi ». Le simple fait d'évoquer son nom lui fit un pincement au coeur.
D -C'est le docteur qui vous a aidé à vous évader, n'est-ce pas?
M -Vous êtes marié?
D -Oui! ». Dana n'aimait pas répondre à cette question. Il était hors de question de parler de Bosco
D -Vous êtes vraiment courageux. Si effectivement, votre frère est innocent, vous avez pris de gros risque pour lui. Vous savez, vous ne pourrez pas fuir éternellement
M -Je sais.
Il la regardait. Il était troublée par sa ressemblance physique avec Sara.
D -Où est-elle actuellement?
M -J'en sais rien. Je ne l'ai pas revu depuis le matin avant l'évasion.
Dana éprouvait de la tristesse pour lui. Elle connaissait son histoire, ainsi que celle de son frère. Tous les jours, il y avait un reportage les concernant à la télé.
Bosco tournait en rond avec la voiture. Faith commençait à s'inquiéter pour son partenaire. Elle savait qu'il ne resterait pas longtemps à ne rien faire, elle savait qu'il allait agir, qu'il ne laisserait pas sa femme avec des tarés, comme il disait.
-Bien, tout le monde est là. Voilà, il y maintenant quelques semaines, plusieurs détenus de Fox River, dans l'Illinois, se sont échappés. Voici leurs portraits ». Il fit distribuer les feuilles
-Deux d'entre eux sont morts, deux autres ont disparus de la nature, mais ceux qui sont suceptibles d'être à New York sont Lincoln Burrows, condamné à mort pour le meurtre du frère de la vice-présidente et l'autre est son frère, Michael Scofield, braquage de banque. Ils peuvent être armés et dangereux. Ils ont pris en otage la femme de Bosco alors on y va en douceur. Soyez prudent car jusqu'à présent, ils n'ont fait aucune erreur
B -Et bah, ils viennent d'en faire une, ils ont ma femme.
C – Justement à propos de ça, Bosco, nous souhaiterions que tu te tiennes à l'écard
B -C'est ça, ils ont Dana et moi, je dois attendre sagement qu'elle revienne. Certainement pas, capitaine.
C -D'accord à une seule condition. Faith et toi, vous écoutez les fédéraux, compris Bosco? » Il fit signe de la tête et croisa ses bras.
Ils roulèrent depuis une heure au moins quand Lincoln sortit de la route pour se diriger vers une cabane désaffectée. Ils sortirent de la voiture. Lincoln soutenait son frère de plus en plus faible. Dana marcha devant eux pour ouvrir la porte. Elle se rendit compte qu'elle avait pitié d'eux. Mais pensa à Bosco qui lui n'aurait aucune pitié sachant que Dana était avec eux. Lincoln allongea Michael sur un vieux matelas. Dana nettoya sa plaie. Michael regardait ce qu'elle faisait. Ses doigts, ses gestes précis lui rappelaient un peu trop ceux de Sara. Il la fixa un instant et lança à demi-conscient
M -Vous lui ressemblez tellement!
D -A qui? Une femme que vous avez connu?
M – Ouais. Elle croit que je l'ai trahi, que je me suis servi d'elle pour sortir de là, mais c'est faux. Vous avez les mêmes cheveux, longs, la même couleur. Vos yeux aussi, ils sont identiques » Michael délirait. Il avait perdu beaucoup trop de sang. Elle prépara le matériel pour le recoudre. Elle avait la théorie. Maintenant, elle allait passer à la pratique. Il était vraiment courageux, pensa-t-elle. Dana le laissa se reposer. Michael s'endormit immédiatement. Lincoln vint la voir et s'assit zen face d'elle, comme pour la surveiller
L -Je suis désolé pour la tournure des évènements, vous savez, Madame
D – Dana. Qu'est-ce que vous allez faire ensuite?
L -Une fois que Michael ira mieux, on s'en ira et vous, vous retrouverez votre vie en nous oubliant.
Lincoln remarqua son alliance
L -Vous êtes marié?
D -Oui, depuis quatre ans
L -Des enfants?
D -Oui, j'ai deux filles d'un précédent mariage et un gars avec mon mari.
L -Vous connaissez ma vie, sûrement!
D -Oui, vous êtes la vedette du journal télé depuis votre évasion. Non, en fait depuis que vous avez tué Terrence Steadman.
L -Vous savez, ce n'est pas moi. J'ai été accusé à tort. J'avoue que j'ai voulu le tuer mais quand je suis arrivé, il était déjà mort. La vidéo-surveillance m'a filmé. Mais je suis innocent, je vous le jure.
D -Et votre frère?
L -Lui, c'est différent. Il a braqué cette banque dans le seul but d'aller dans cette prison pour me sortir de là. Vous savez, il n'est pas méchant. C'est quelqu'un de bien. Il ne mérite pas ce qui lui arrive.
Dana le regarda dormir. Elle ne savait vraiment pas quoi penser d'eux. Elle éprouvait de la sympathie malgré elle.
Mahone arriva au poste de police juste après la réunion. Bosco le remarqua immédiatement. L'agent entra dans le bureau du capitaine. Ce dernier fit signe à Bosco de venir les rejoindre
C -Bosco, voici Monsieur Mahone du FBI. C'est l'officier Maurice Boscorelli dont la femme a été prise en otage par les deux frères
M -Je tiens à dire que ce n'est pas leur mode opératoire. Ils font cavalier seul d'habitude, mais hier, le plus jeune, Scofield a été blessé par balle au bras.
B -Ma femme est secouriste
M -Ils l'ont prise pour qu'elle soigne Scofield
B -Elle est juste secouriste. Pourquoi n'ont-ils pas enlevé un médecin?
M -Ils sont discrets. Votre femme devait se trouver à leur porter.
C -Ils ont fonçé sur l'ambulance.
M -Très bien. Je peux avoir le numéro de téléphone de votre femme ainsi que le numéro de sa carte de crédit?
B -Bien sûr! » Il le lui donna puis quitta la pièce. Il monta directement dans le bureau de Cruz.
B -Maritza, tu peux me rendre un service?
C -Vas-y, je t'écoute!
B -Tu sais que Dana a été enlevé par Scofield et Burrows. Si je te donne son numéro de téléphone et celui de sa carte de crédit. Tu me fais un petit tracé discret. Y'a un agent du FBI en bas, il se la joue et je veux pas qu'il sache que je mène mon enquête seul.
C -Comptes sur moi!
B -Merci! » Et il redescendit. Il remarqua l'agent dans un coin, tremblant en train d'avaler une pilule. Bosco fit comme si de rien et avança jusqu'à sa partenaire
B -Ce gars, je le sens pas!
F -Bosco, tu ne sens pas la moitié de la population!
B -Non, c'est sérieux. Je l'ai vu qui tremblait et il a prit une petite pilule et hop, plus rien. Je te dis, moi, ce gars, il est pas net.
Lincoln ne dormait pas, il surveillait la jeune femme discrètement. Dana, elle, était assise par-terre, les genoux pliés sur son menton. Elle pensait
Flashback
Cela faisait plus d'un an qu'elle travaillait à la caserne, Bosco et elle étaient devenus amants. Leur histoire se passait bien. Un jour, Bobby fut tué sous les yeux de Kim. Dana et toute l'équipe attendaient dans la salle d'attente une bonne nouvelle. Dana se souvint d'avoir vu la mère de Bobby ainsi que toute l'équipe pleurer. Elle, trop choquée, n'avait versé aucune larme. Elle sortit un instant et vit Bosco arrivé. Elle avança vers lui en commençant à pleurer. Il la prise dans ses bras. Elle s'effondra entièrement. Jamais, il ne l'avait vu comme ça.
Bosco pensait, lui aussi quand Cruz vint le voir.
C – Bosco, j'ai une bonne nouvelle. Elle a utilisé sa carte de crédit dans une pharmacie. La mauvaise, c'est qu'elle a oublié son portable dans l'ambulance, donc impossible de la repérer.
B -Merci ». Il entraîna sa partenaire avec lui dans la voiture et lui annonça ce que Cruz venait de lui dire.
Bosco s'arrêta devant la pharmacie et se précipita à l'intérieur
- Bonjour, Bosco
B -Ma femme est venue tout à l'heure. Elle était accompagné?
-Oui, il y avait avec elle un homme avec une casquette
F-Vous pourriez le reconnaître?
- Non, je crois pas! » Bosco lui tendit les photos des deux hommes mais le pharmacien n'était pas sûr. Bosco ressorti de la boutique avec Faith.
B -Qu'est-ce que je vais dire moi aux gosses, ce soir, quand ils verront pas leur mère?
F -Dis- le au moins aux filles, elles sont grandes maintenant. Pour Andy, tu lui dis que sa mère doit travailler tard ce soir.
B -Ouais, t'as raison!
Flashback
L'ex-mari de Dana venait de mourir suite aux attentats du 11 septembre. Bosco s'était enfin décidé à demander en mariage Dana. Mais celle-ci avait refusé car elle pensait que ses filles ne le prendraient peut-être pas bien. Bosco déçu, travailla d'arrache-pied pour accuser le refus. Puis après plusieurs semaines de distance, Dana vint lui annoncer qu'elle est enceinte. Bosco d'abord surpris, avait été fou de joie à l'idée d'avoir un enfant. Il réitéra sa demande en mariage que Dana accepta. Ils se marièrent en toute intimité. Bosco s'était enfin casé. Il devint un bon père pour ses deux belles-filles.
Michael se réveilla. La nuit commençait à tomber. Il fut surpris de la savoir encore là.
M -Je pensais que vous seriez partie
D -Non, je dois m'assurer que vous n'êtes plus en danger
M -Je suis constamment en danger, vous savez
D -Désolé, je ne voulais pas dire ça
M -Moi non plus, je n'avais pas le droit de vous comparer à elle.
D -Comment s'appelle-t-elle?
M -Sara. Sara Tancredi ». Le simple fait d'évoquer son nom lui fit un pincement au coeur.
D -C'est le docteur qui vous a aidé à vous évader, n'est-ce pas?
M -Vous êtes marié?
D -Oui! ». Dana n'aimait pas répondre à cette question. Il était hors de question de parler de Bosco
D -Vous êtes vraiment courageux. Si effectivement, votre frère est innocent, vous avez pris de gros risque pour lui. Vous savez, vous ne pourrez pas fuir éternellement
M -Je sais.
Il la regardait. Il était troublée par sa ressemblance physique avec Sara.
D -Où est-elle actuellement?
M -J'en sais rien. Je ne l'ai pas revu depuis le matin avant l'évasion.
Dana éprouvait de la tristesse pour lui. Elle connaissait son histoire, ainsi que celle de son frère. Tous les jours, il y avait un reportage les concernant à la télé.
Bosco tournait en rond avec la voiture. Faith commençait à s'inquiéter pour son partenaire. Elle savait qu'il ne resterait pas longtemps à ne rien faire, elle savait qu'il allait agir, qu'il ne laisserait pas sa femme avec des tarés, comme il disait.
cassidie34- Assistant(e) du Dr Tancredi
- Nombre de messages : 153
Age : 39
Date d'inscription : 20/12/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
je ne connais pas la série new york 911 mais la je comprend tout
vivement la suite
vivement la suite
lizevans- A la recherche de Bolshoi Booze
- Nombre de messages : 418
Age : 38
Date d'inscription : 24/11/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
Michael regarda la jeune femme s'occuper de sa blessure. Son regard se posa sur son badge
M -Dana Boscorelli! C'est un nom italien.
D -Oui! » et elle sourit.
M -Il a beaucoup de chance d'avoir une femme comme vous, j'espère qu'il le sait
Cette dernière phrase fit remontée à Dana de douloureux souvenirs
Flashback
Dana devait bientôt accoucher, Bosco, une fois de plus n'était pas rentré à l'heure. Elle commençait à se sentir exclue de sa vie. Depuis qu'il avait intégré la brigade de Cruz, ils étaient tout le temps ensemble. Bosco ne rentrait pas de la nuit parfois. Des rumeurs avaient commencées à circuler sur une liaison entre les deux officiers de police. Dana, au départ n'y avait prêté aucune attention, mais le doute avait fini par s'installer. Soudain, Bosco rentra
D -T'as vu l'heure qu'il est?
B -Je sais, Dana. On a travaillé tard
D -T'étais encore avec elle
B -Ecoute, elle a perdu sa soeur. Elle était bouleversée.
D -Et toi, comme un preux chevalier, tu la consolais. Tu penses que tu as une famille. Est-ce que tu penses que les filles te réclament souvent? Tu es obnubilé par cette femme. Tu n'arrêtes pas d'en parler. Je m'en fous, moi, d'elle et de sa brigade.
B -Dana, mais qu'est-ce qui te prends?
D – Est-ce que tu couches avec elle?
B -...
D -Est-ce que tu couches avec elle, Bosco?
B -Non, mais ça va pas. Où t'as été chercher ça? C'est ta grossesse qui te tape sur le système.
D -Ne me prend pas pour une imbécile
Ils criaient l'un sur l'autre. La dispute prenait des proportions que ni l'un ni l'autre n'aurait imaginé. Dana, stressée, ressenti les premières contractions. Le travail avait déjà commencé. Bosco, paniqué, appela Doc, un des secouristes. C'était le meilleur secouriste. Doc et Carlos arrivèrent à l'appartement. Faith y était déjà passé entre temps pour récupérer les filles. Dana ne pouvait pas être transporté à l'hôpital. Doc la fit donc accoucher. C'était un petit garçon. Bosco pleura de joie.
Quand elle revint à la réalité, Dana s'aperçut qu'elle nettoyait la plaie depuis un bout de temps
D -Excuse-moi, j'étais dans mes pensées
M -Je l'ai vu. La plaie doit être propre à présent.
Dehors, il faisait nuit. Qu'allait-il se passer demain matin? Lincoln arriva à remettre en route une vieille radio. Ils écoutaient la radio assis par-terre. D'un coup, un flash spécial coupa la musique qu'ils écoutaient
Nous apprenons à l'instant que les deux frères de Fox River auraient été aperçus à New York. Le plus jeune d'entre eux serait blessé, d'après l'agent spécial Mahone. Ils auraient pris en otage, une secouriste, la femme d'un officier de police...
Dana arrêta la radio, mais trop tard, ils avaient entendu ce qu'elle redoutait.
L -Vous êtes la femme d'un flic?
L -Répondez! Vous êtes la femme d'un flic.
D -Oui!
M -Pourquoi ne pas l'avoir dit?
D -Vous vouliez que je vous dise ça comment. Oh, vous savez quoi, mon mari est flic. Je ne voulais pas prendre de risque
M -On est pas comme ça, Dana. Même si on l'avait su, jamais on ne vous aurait fait de mal. Nous, tout ce qu'on veut, c'est innocenter Lincoln.
D -Je ne savais pas à qui j'avais affaire.
M -Il doit être à votre recherche?
D -Le connaissant, oui, il doit être en train de retourner chaque parcelle de la ville pour me retrouver.
M -Il doit savoir maintenant où vous êtes
D -Non, s'il le savait, il serait déjà là. Croyez-moi
L -Il doit collaborer avec Mahone. Autant vous dire que ce mec est corrompu. Il est pas net.
D -Si c'est vraiment le cas, Bosco a un sixième sens. Si ce type est louche, il se montrera prudent. Faîtes-lui confiance.
L -Il est flic, nous sommes les méchants en fuite avec sa femme. Lui, ne nous fera pas confiance.
M -Vous croyez qu'il pourra nous aider?
D -Je ne sais pas. Il connait pas mal de monde.
M -Est-ce que vous pouvez le contacter sans que Mahone le sache?
D -Oui, il faudrait que je croise quelqu'un qu'il connait pour le contacter.
M -Comment vous allez faire?
D -Il faudrait retourner en ville. Bosco traque un dealer en ce moment grâce à son indic
L -Vous connaissez son indic?
D -Oui, c'est un junky que je soigne régulièrement. Il traîne dans un parc.
L -Très bien. Je vous accompagne. Michael, tu restes là et tu te reposes."
Ils sortirent de la maison. Dana n'était pas très rassurée. Si elle arrivait à contacter son mari. Elle savait que celui-ci serait sceptique quant à l'innocence de Lincoln.
M -Dana Boscorelli! C'est un nom italien.
D -Oui! » et elle sourit.
M -Il a beaucoup de chance d'avoir une femme comme vous, j'espère qu'il le sait
Cette dernière phrase fit remontée à Dana de douloureux souvenirs
Flashback
Dana devait bientôt accoucher, Bosco, une fois de plus n'était pas rentré à l'heure. Elle commençait à se sentir exclue de sa vie. Depuis qu'il avait intégré la brigade de Cruz, ils étaient tout le temps ensemble. Bosco ne rentrait pas de la nuit parfois. Des rumeurs avaient commencées à circuler sur une liaison entre les deux officiers de police. Dana, au départ n'y avait prêté aucune attention, mais le doute avait fini par s'installer. Soudain, Bosco rentra
D -T'as vu l'heure qu'il est?
B -Je sais, Dana. On a travaillé tard
D -T'étais encore avec elle
B -Ecoute, elle a perdu sa soeur. Elle était bouleversée.
D -Et toi, comme un preux chevalier, tu la consolais. Tu penses que tu as une famille. Est-ce que tu penses que les filles te réclament souvent? Tu es obnubilé par cette femme. Tu n'arrêtes pas d'en parler. Je m'en fous, moi, d'elle et de sa brigade.
B -Dana, mais qu'est-ce qui te prends?
D – Est-ce que tu couches avec elle?
B -...
D -Est-ce que tu couches avec elle, Bosco?
B -Non, mais ça va pas. Où t'as été chercher ça? C'est ta grossesse qui te tape sur le système.
D -Ne me prend pas pour une imbécile
Ils criaient l'un sur l'autre. La dispute prenait des proportions que ni l'un ni l'autre n'aurait imaginé. Dana, stressée, ressenti les premières contractions. Le travail avait déjà commencé. Bosco, paniqué, appela Doc, un des secouristes. C'était le meilleur secouriste. Doc et Carlos arrivèrent à l'appartement. Faith y était déjà passé entre temps pour récupérer les filles. Dana ne pouvait pas être transporté à l'hôpital. Doc la fit donc accoucher. C'était un petit garçon. Bosco pleura de joie.
Quand elle revint à la réalité, Dana s'aperçut qu'elle nettoyait la plaie depuis un bout de temps
D -Excuse-moi, j'étais dans mes pensées
M -Je l'ai vu. La plaie doit être propre à présent.
Dehors, il faisait nuit. Qu'allait-il se passer demain matin? Lincoln arriva à remettre en route une vieille radio. Ils écoutaient la radio assis par-terre. D'un coup, un flash spécial coupa la musique qu'ils écoutaient
Nous apprenons à l'instant que les deux frères de Fox River auraient été aperçus à New York. Le plus jeune d'entre eux serait blessé, d'après l'agent spécial Mahone. Ils auraient pris en otage, une secouriste, la femme d'un officier de police...
Dana arrêta la radio, mais trop tard, ils avaient entendu ce qu'elle redoutait.
L -Vous êtes la femme d'un flic?
L -Répondez! Vous êtes la femme d'un flic.
D -Oui!
M -Pourquoi ne pas l'avoir dit?
D -Vous vouliez que je vous dise ça comment. Oh, vous savez quoi, mon mari est flic. Je ne voulais pas prendre de risque
M -On est pas comme ça, Dana. Même si on l'avait su, jamais on ne vous aurait fait de mal. Nous, tout ce qu'on veut, c'est innocenter Lincoln.
D -Je ne savais pas à qui j'avais affaire.
M -Il doit être à votre recherche?
D -Le connaissant, oui, il doit être en train de retourner chaque parcelle de la ville pour me retrouver.
M -Il doit savoir maintenant où vous êtes
D -Non, s'il le savait, il serait déjà là. Croyez-moi
L -Il doit collaborer avec Mahone. Autant vous dire que ce mec est corrompu. Il est pas net.
D -Si c'est vraiment le cas, Bosco a un sixième sens. Si ce type est louche, il se montrera prudent. Faîtes-lui confiance.
L -Il est flic, nous sommes les méchants en fuite avec sa femme. Lui, ne nous fera pas confiance.
M -Vous croyez qu'il pourra nous aider?
D -Je ne sais pas. Il connait pas mal de monde.
M -Est-ce que vous pouvez le contacter sans que Mahone le sache?
D -Oui, il faudrait que je croise quelqu'un qu'il connait pour le contacter.
M -Comment vous allez faire?
D -Il faudrait retourner en ville. Bosco traque un dealer en ce moment grâce à son indic
L -Vous connaissez son indic?
D -Oui, c'est un junky que je soigne régulièrement. Il traîne dans un parc.
L -Très bien. Je vous accompagne. Michael, tu restes là et tu te reposes."
Ils sortirent de la maison. Dana n'était pas très rassurée. Si elle arrivait à contacter son mari. Elle savait que celui-ci serait sceptique quant à l'innocence de Lincoln.
cassidie34- Assistant(e) du Dr Tancredi
- Nombre de messages : 153
Age : 39
Date d'inscription : 20/12/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
cassidie34 a écrit:Merci Virginie de m'avoir écrit ce message.
Je croyais que personne n'aimait cette fic.
oh si j'aime bien aussi, c'set une bonne idée ce crossover, tellement original, continue vite
Galath- Déchiffre l'origami
- Nombre de messages : 266
Date d'inscription : 15/12/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
Moi aussi , je confirme, j'aime bien ta fic, mais je me pose une question, est ce que michael va pouvoir revoir sara ?
LA SUITE, STP
LA SUITE, STP
collen- Déchiffre l'origami
- Nombre de messages : 250
Date d'inscription : 21/11/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
Pendant ce temps, Bosco et Faith épluchèrent dans la voiture les dossiers des deux frères que Cruz leur avait filé discrètement.
B -Y'a un truc qui tourne pas rond dans cette histoire. Y'a trop de preuves contre lui. C'est pas normal. Tout est en sa défaveur. Et son frangin, il a pas le profil d'un braqueur de banque. Tout ce qu'il a fait ne concorde pas avec sa vie.
F -T'as raison, regardes, c'est un ingénieur en génie civil. Sa boîte a restauré Fox River, il y a quelques années. Il a fait exprès de se faire incarcérer pour sortir frère
B -Et qui mieux que lui connaissait les plans de la prison? Ce mec est un génie. Où peuvent-ils bien être à l'heure qu'il est.
Un homme avec la capuche sur la tête frappa à son carreau. Bosco ouvrit la fenêtre
B -Ecoute, c'est pas le moment
-Je crois que si. Vous feriez mieux d'écouter ce que j'ai à vous dire. Je l'ai vu, elle ma remis ça. » Le mec donna un petit truc à Bosco
B -C'est l'alliance de Dana. Où t'as eu ça?
-C'est elle qui me la donnait. Elle m'a dit de vous dire que tout va bien, qu'il faut vous méfier de l'agent. Elle ne cours aucun risque. Elle m'a dit de vous dire qu'elle se trouve dans une cabane désafectée en dehors de la ville. Elle veut que vous veniez seul et que vous ne préveniez personne ».
L'homme repartit aussitôt. Faith sortit la carte.
F -Il y a plusieurs sorties. Laquelles prendre?
B -J'en sais rien. Attends. Je vais appeler Cruz pour qu'elle nous aide.
Après plusieurs minutes, Bosco annonça à sa partenaire qu'il y avait deux cabanes désafectées pas très loin l'une de l'autre. Ils décidèrent de tirer à pile ou face pour savoir laquelle ils allaient visiter en premier.
Dana et Lincoln revenaient après une heure d'absence. Elle n'avait pas eu de mal à trouver l'indic de son mari car celui-ci venait de s'injecter une dose et n'avait pas la force de courir. Elle le persuada d'aller voir Bosco avec un message qu'elle lui appris par-coeur et avec son alliance. Si jamais il vendait son alliance, elle le retrouverait et le tuerai elle-même. Il fallait qu'elle lui fasse confiance quand même.
Ils entrèrent dans la pièce et virent que Michael dormait. Dana alluma sa lampe torche et regarda Michael. Celui-ci semblait mal respirer. Aussitôt, elle s'approcha de lui et posa sa main sur son front en sueur.
D -Merde, il a de la fièvre.
L -Qu'est-ce qu'il faut faire?
D -Il faut lui faire baisser sa température. Elle enleva la couverture puis le reste de sa chemise pour finalement le laisser juste en débardeur. Elle demanda à Lincoln de lui trouver de l'eau. Michael ouvrit les yeux
M -Sara!
D -Non, Michael, c'est Dana. Ca va aller. Vous avez de la fièvre. Mais je suis là, ça va aller.
M -Sara, je savais que tu viendrais!
Dana n'insista pas. Il était en plein délire, mieux fallait le laisser croire qu'elle était Sara si ça pouvait l'aider à se battre.
Lincoln revint sans eau. Il ne savait pas quoi faire, il s'en remettait entièrement à la secouriste. D'ailleurs, elle non plus ne savait pas trop quoi faire. Elle prit Lincoln à part
D -Il faut l'emmener à l'hôpital. Je pense qu'il fait une septisémie.
L -Une quoi?
D -C'est un empoisonnement du sang. S'il n'est pas pris à temps, c'est la mort. Lincoln, il a perdu beaucoup trop de sang, ça a du s'infecter
L -Vous allez tout faire pour le sauver, n'est-ce pas?
D -Je vais faire de mon mieux. Où est cette Sara?
L -Je n'en sais rien! Pourquoi?
D -Il délire, il me prend pour elle. Je pense qu'il faudrait qu'elle vienne. Elle est médecin, elle saurait quoi faire elle.
L -Attendez, je sais qu'ils communiquaient parfois par téléphone ». Lincoln se précipita sur la veste de son frère. Il ne trouva rien et fouilla dans les poches de son pantalon. Ce fameux téléphone était bien là. Il rappela sur la touche de rappel.
L -Ca sonne! Sara, bonjour, c'est Lincoln. Il faut que vous veniez voir Michael. Il va pas bien. Il est blessé, il va mourir. Faut que vous l'aidiez, je vous en prie. On est à New York, dans une cabane désafectée à l'est de la ville. Je vous passe une secouriste.
D -Bonjour, il a une forte fièvre, il a perdu énormément de sang. Son poids est faible et sa tension est à 8.5. Je pense que c'est une septisémie. Je ne sais pas trop quoi faire, je n'ai pas vraiment le matériel qu'il faut. Justement, il faut que vous preniez de l'eau avec vous. D'accord, à tout à l'heure.
Elle arrive, Lincoln. Elle est en route. Elle avait pris le car pour se rendre à New York aussi. Sara savait que Michael devait s'y rendre et elle avait décidé de le retrouver là-bas pour lui dire tout ce qu'elle avait sur le coeur. Maintenant, elle avait peur d'arriver trop tard.
B -Y'a un truc qui tourne pas rond dans cette histoire. Y'a trop de preuves contre lui. C'est pas normal. Tout est en sa défaveur. Et son frangin, il a pas le profil d'un braqueur de banque. Tout ce qu'il a fait ne concorde pas avec sa vie.
F -T'as raison, regardes, c'est un ingénieur en génie civil. Sa boîte a restauré Fox River, il y a quelques années. Il a fait exprès de se faire incarcérer pour sortir frère
B -Et qui mieux que lui connaissait les plans de la prison? Ce mec est un génie. Où peuvent-ils bien être à l'heure qu'il est.
Un homme avec la capuche sur la tête frappa à son carreau. Bosco ouvrit la fenêtre
B -Ecoute, c'est pas le moment
-Je crois que si. Vous feriez mieux d'écouter ce que j'ai à vous dire. Je l'ai vu, elle ma remis ça. » Le mec donna un petit truc à Bosco
B -C'est l'alliance de Dana. Où t'as eu ça?
-C'est elle qui me la donnait. Elle m'a dit de vous dire que tout va bien, qu'il faut vous méfier de l'agent. Elle ne cours aucun risque. Elle m'a dit de vous dire qu'elle se trouve dans une cabane désafectée en dehors de la ville. Elle veut que vous veniez seul et que vous ne préveniez personne ».
L'homme repartit aussitôt. Faith sortit la carte.
F -Il y a plusieurs sorties. Laquelles prendre?
B -J'en sais rien. Attends. Je vais appeler Cruz pour qu'elle nous aide.
Après plusieurs minutes, Bosco annonça à sa partenaire qu'il y avait deux cabanes désafectées pas très loin l'une de l'autre. Ils décidèrent de tirer à pile ou face pour savoir laquelle ils allaient visiter en premier.
Dana et Lincoln revenaient après une heure d'absence. Elle n'avait pas eu de mal à trouver l'indic de son mari car celui-ci venait de s'injecter une dose et n'avait pas la force de courir. Elle le persuada d'aller voir Bosco avec un message qu'elle lui appris par-coeur et avec son alliance. Si jamais il vendait son alliance, elle le retrouverait et le tuerai elle-même. Il fallait qu'elle lui fasse confiance quand même.
Ils entrèrent dans la pièce et virent que Michael dormait. Dana alluma sa lampe torche et regarda Michael. Celui-ci semblait mal respirer. Aussitôt, elle s'approcha de lui et posa sa main sur son front en sueur.
D -Merde, il a de la fièvre.
L -Qu'est-ce qu'il faut faire?
D -Il faut lui faire baisser sa température. Elle enleva la couverture puis le reste de sa chemise pour finalement le laisser juste en débardeur. Elle demanda à Lincoln de lui trouver de l'eau. Michael ouvrit les yeux
M -Sara!
D -Non, Michael, c'est Dana. Ca va aller. Vous avez de la fièvre. Mais je suis là, ça va aller.
M -Sara, je savais que tu viendrais!
Dana n'insista pas. Il était en plein délire, mieux fallait le laisser croire qu'elle était Sara si ça pouvait l'aider à se battre.
Lincoln revint sans eau. Il ne savait pas quoi faire, il s'en remettait entièrement à la secouriste. D'ailleurs, elle non plus ne savait pas trop quoi faire. Elle prit Lincoln à part
D -Il faut l'emmener à l'hôpital. Je pense qu'il fait une septisémie.
L -Une quoi?
D -C'est un empoisonnement du sang. S'il n'est pas pris à temps, c'est la mort. Lincoln, il a perdu beaucoup trop de sang, ça a du s'infecter
L -Vous allez tout faire pour le sauver, n'est-ce pas?
D -Je vais faire de mon mieux. Où est cette Sara?
L -Je n'en sais rien! Pourquoi?
D -Il délire, il me prend pour elle. Je pense qu'il faudrait qu'elle vienne. Elle est médecin, elle saurait quoi faire elle.
L -Attendez, je sais qu'ils communiquaient parfois par téléphone ». Lincoln se précipita sur la veste de son frère. Il ne trouva rien et fouilla dans les poches de son pantalon. Ce fameux téléphone était bien là. Il rappela sur la touche de rappel.
L -Ca sonne! Sara, bonjour, c'est Lincoln. Il faut que vous veniez voir Michael. Il va pas bien. Il est blessé, il va mourir. Faut que vous l'aidiez, je vous en prie. On est à New York, dans une cabane désafectée à l'est de la ville. Je vous passe une secouriste.
D -Bonjour, il a une forte fièvre, il a perdu énormément de sang. Son poids est faible et sa tension est à 8.5. Je pense que c'est une septisémie. Je ne sais pas trop quoi faire, je n'ai pas vraiment le matériel qu'il faut. Justement, il faut que vous preniez de l'eau avec vous. D'accord, à tout à l'heure.
Elle arrive, Lincoln. Elle est en route. Elle avait pris le car pour se rendre à New York aussi. Sara savait que Michael devait s'y rendre et elle avait décidé de le retrouver là-bas pour lui dire tout ce qu'elle avait sur le coeur. Maintenant, elle avait peur d'arriver trop tard.
cassidie34- Assistant(e) du Dr Tancredi
- Nombre de messages : 153
Age : 39
Date d'inscription : 20/12/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
J'adore
Pauvre Mickey j'espère qui va s'en sortir même si j'en doute pas trop vu que y a Sara qui arrive à la rescousse
Vivement la suite
Pauvre Mickey j'espère qui va s'en sortir même si j'en doute pas trop vu que y a Sara qui arrive à la rescousse
Vivement la suite
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
J'adore.
Vivement la suite
Vivement la suite
ponou- Rattrapé par Mahone et Kellerman
- Nombre de messages : 828
Age : 34
Localisation : devant mon écran d'ordi entrain de mater PB
Date d'inscription : 05/01/2007
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
ah oui la suite
elle est vraiment bien faite et tes suites sont superbe , hate la lire
met nous vite la suite
s t p
elle est vraiment bien faite et tes suites sont superbe , hate la lire
met nous vite la suite
s t p
virginie- Mr Crane you have a phone call...
- Nombre de messages : 1565
Age : 45
Localisation : je suis toujours en fuite
Date d'inscription : 05/12/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
oh trop genial , vite la suite
collen- Déchiffre l'origami
- Nombre de messages : 250
Date d'inscription : 21/11/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
une suite une suite
lizevans- A la recherche de Bolshoi Booze
- Nombre de messages : 418
Age : 38
Date d'inscription : 24/11/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
oui super sara et michael ensemble il ya trop du suspens continue !!!!!
anso26- Retrouve Steadman
- Nombre de messages : 1325
Age : 32
Localisation : à los angeles avec went et sarah
Date d'inscription : 30/12/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
Bosco et Faith revinrent bredouille de la cabane. Dans celle-là, il n'y avait personne. Bosco furax remonta dans la voiture en claquant la portière. Faith le regarda un instant
B -Quoi?
F -Bosco, ne te retourne pas, il y a une voiture derrière nous. On dirait la voiture de cet agent
B -Mais qu'est-ce qu'il fout là celui-là? Je vais aller lui demander, d'ailleurs
F -Non! Rappelle toi le message de Dana, il faut nous méfier de cet homme.
B -Il faut que je le sème. Je ne peux pas le conduire dans la gueule du loup. Imagine un peu, Dana est avec eux, ça pourrait mal tourner.
F -J'ai une idée. Pourquoi tu lui fais pas un truc à la Bosco?
B -Ouais, t'as raison.
Ils retournèrent en direction de la ville. Bosco le vit dans le rétroviseur. Cet homme était trop bête pour diriger une chasse à l'homme, pensa-t-il en soupirant.
Bosco et Faith rentrèrent dans un pub. Ils s'installèrent et commandèrent une boisson. Faith remarqua Mahone qui s'assit trois tables plus loin. Bosco se leva et alla aux toilettes. La jeune femme fit mine de l'attendre. Au bout de dix minutes, elle se leva à son tour et sortit. Bosco l'attendait au coin de la rue. Elle monta dans la voiture et ils passèrent devant la ruelle où Bosco avait garé la voiture de l'agent en plein milieu de celle-ci.
B -Ca va lui prendre au moins une heure à la sortir de là. Voilà ce qui se passe quand on se frotte trop à moi.
Lincoln entendit des pas approcher près de la porte. Aussitôt, il sortit son arme. Dana se plia en quatre dans un coin, son coeur commençait à battre de plus en plus fort. Le jeune homme ouvrit la porte et pointa son arme sur la tête de la personne
S -Lincoln, c'est moi. C'est Sara!
Lincoln poussa un soupir de soulagement. Il la laissa entrer. Dana se leva et les deux femmes se regardèrent un instant
L -Sara, voici Dana. C'est une secouriste qu'on a enlevé pour qu'elle soigne Mike. Dana, vous savez qui c'est.
Sara ressentit une pointe de jalousie à l'égard de Dana car cette dernière avait passé les dernières heures avec lui. Puis, elle alla aussitôt au chevet de Michael. Il ne bougeait plus. Sara prit son poul. Il était de plus en plus faible.
S -En chemin, je me suis arrêté à une pharmacie. J'ai acheté de quoi faire tomber sa fièvre. Heureusement que j'ai gardé mes papiers de médecin. J'ai fait une ordonnance pour avoir des antibiotiques.
Michael ouvrit très légèrement. Il regarda Sara mais ne semblait faire la différence entre elle et Dana. Ce qui vexa la jeune femme. Elle avait fait tous ces kilomètres pour qu'au final, il ne la reconnaisse pas. Elle lui donna à boire. Michael lui prit la main. Cette main, cette peau douce et délicate, le parfum de cette chevelure. Il savait, il l'avait reconnut, mais trop faible pour parler, il ferma les yeux, se promettant d'avoir une véritable conversation avec elle.
Lincoln entendit à nouveau des pas devant la porte. Dana confiante annonça que ce devait sûrement être son mari. Lincoln ouvrit la porte. Mais ce n'était pas la silhouette de Bosco
D -Lincoln, c'est pas Bosco!
Trop tard, l'homme était déjà entré dans la cabane avec une arme à la main. La lune éclairait vaguement l'intérieur. Lincoln aurait reconnu ce visage parmi d'autre, il s'agissait de Kellerman.
L -Kellerman!
K -En chair et en os! Allez, lâche ton arme ». Lincoln obéit et jetta son arme dans un coin
L -Comment vous avez su qu'on était là?
K -Sara est beaucoup trop naïve. Elle ne s'est même pas aperçu que je la suivais depuis son départ de Chicago.
Sara le regardait, ne comprenant pas ce qu'il faisait là. Pour elle, c'était le gentil Lance, l'homosexuel. Dana, quand à elle, se faisait toute petite mais Kellerman avança vers elle.
L -Doucement, Kellerman. Elle n'a rien à voir avec cette histoire. Ca se passe entre vous et moi.
K -Et Michael! Oh, on dirait qu'il ne va pas bien du tout. Et vous, la-bas, venez par ici!
Dana regarda Lincoln et avança doucement vers Kellerman. Elle ne savait pas quoi faire. Pourvu que Bosco arrive, lui, saurait rétablir la situation.
B -Quoi?
F -Bosco, ne te retourne pas, il y a une voiture derrière nous. On dirait la voiture de cet agent
B -Mais qu'est-ce qu'il fout là celui-là? Je vais aller lui demander, d'ailleurs
F -Non! Rappelle toi le message de Dana, il faut nous méfier de cet homme.
B -Il faut que je le sème. Je ne peux pas le conduire dans la gueule du loup. Imagine un peu, Dana est avec eux, ça pourrait mal tourner.
F -J'ai une idée. Pourquoi tu lui fais pas un truc à la Bosco?
B -Ouais, t'as raison.
Ils retournèrent en direction de la ville. Bosco le vit dans le rétroviseur. Cet homme était trop bête pour diriger une chasse à l'homme, pensa-t-il en soupirant.
Bosco et Faith rentrèrent dans un pub. Ils s'installèrent et commandèrent une boisson. Faith remarqua Mahone qui s'assit trois tables plus loin. Bosco se leva et alla aux toilettes. La jeune femme fit mine de l'attendre. Au bout de dix minutes, elle se leva à son tour et sortit. Bosco l'attendait au coin de la rue. Elle monta dans la voiture et ils passèrent devant la ruelle où Bosco avait garé la voiture de l'agent en plein milieu de celle-ci.
B -Ca va lui prendre au moins une heure à la sortir de là. Voilà ce qui se passe quand on se frotte trop à moi.
Lincoln entendit des pas approcher près de la porte. Aussitôt, il sortit son arme. Dana se plia en quatre dans un coin, son coeur commençait à battre de plus en plus fort. Le jeune homme ouvrit la porte et pointa son arme sur la tête de la personne
S -Lincoln, c'est moi. C'est Sara!
Lincoln poussa un soupir de soulagement. Il la laissa entrer. Dana se leva et les deux femmes se regardèrent un instant
L -Sara, voici Dana. C'est une secouriste qu'on a enlevé pour qu'elle soigne Mike. Dana, vous savez qui c'est.
Sara ressentit une pointe de jalousie à l'égard de Dana car cette dernière avait passé les dernières heures avec lui. Puis, elle alla aussitôt au chevet de Michael. Il ne bougeait plus. Sara prit son poul. Il était de plus en plus faible.
S -En chemin, je me suis arrêté à une pharmacie. J'ai acheté de quoi faire tomber sa fièvre. Heureusement que j'ai gardé mes papiers de médecin. J'ai fait une ordonnance pour avoir des antibiotiques.
Michael ouvrit très légèrement. Il regarda Sara mais ne semblait faire la différence entre elle et Dana. Ce qui vexa la jeune femme. Elle avait fait tous ces kilomètres pour qu'au final, il ne la reconnaisse pas. Elle lui donna à boire. Michael lui prit la main. Cette main, cette peau douce et délicate, le parfum de cette chevelure. Il savait, il l'avait reconnut, mais trop faible pour parler, il ferma les yeux, se promettant d'avoir une véritable conversation avec elle.
Lincoln entendit à nouveau des pas devant la porte. Dana confiante annonça que ce devait sûrement être son mari. Lincoln ouvrit la porte. Mais ce n'était pas la silhouette de Bosco
D -Lincoln, c'est pas Bosco!
Trop tard, l'homme était déjà entré dans la cabane avec une arme à la main. La lune éclairait vaguement l'intérieur. Lincoln aurait reconnu ce visage parmi d'autre, il s'agissait de Kellerman.
L -Kellerman!
K -En chair et en os! Allez, lâche ton arme ». Lincoln obéit et jetta son arme dans un coin
L -Comment vous avez su qu'on était là?
K -Sara est beaucoup trop naïve. Elle ne s'est même pas aperçu que je la suivais depuis son départ de Chicago.
Sara le regardait, ne comprenant pas ce qu'il faisait là. Pour elle, c'était le gentil Lance, l'homosexuel. Dana, quand à elle, se faisait toute petite mais Kellerman avança vers elle.
L -Doucement, Kellerman. Elle n'a rien à voir avec cette histoire. Ca se passe entre vous et moi.
K -Et Michael! Oh, on dirait qu'il ne va pas bien du tout. Et vous, la-bas, venez par ici!
Dana regarda Lincoln et avança doucement vers Kellerman. Elle ne savait pas quoi faire. Pourvu que Bosco arrive, lui, saurait rétablir la situation.
cassidie34- Assistant(e) du Dr Tancredi
- Nombre de messages : 153
Age : 39
Date d'inscription : 20/12/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
vraiment bien ta suite
j'ai hate de lire la suivante
michael va s'en sortir ! dit !
met nous vite la suite
S T P vite vite la suite
j'ai hate de lire la suivante
michael va s'en sortir ! dit !
met nous vite la suite
S T P vite vite la suite
virginie- Mr Crane you have a phone call...
- Nombre de messages : 1565
Age : 45
Localisation : je suis toujours en fuite
Date d'inscription : 05/12/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
vivement la suite
lizevans- A la recherche de Bolshoi Booze
- Nombre de messages : 418
Age : 38
Date d'inscription : 24/11/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
Bosco et Faith roulait depuis un bon quart d'heure quand ils virent enfin la cabane. Il éteignit les phares de la voiture et roula doucement. Une voiture était garée non loin de l'autre. En avançant, ils virent qu'une autre voiture, dont la portière droite était enfonçée, était également là. Dana se trouvait forcément ici.
B -Que fait cette bagnole ici! » Dit-il en désignant la première voiture. Bosco demanda à Faith de rester dans la voiture et de l'attendre.
B -Si jamais ça vient à foirer, tu appelles du renforts
F -Fais attention, ne prends aucun risque,ok!
Bosco la regarda avant d'avancer à pas de loup. Il se mit devant la porte avec son arme.
B -Ici l'officier Boscorelli, ouvrez cette porte!
Dana eut un soupir de soulagement, mais Kellerman se sentant pris au piège, attrapa la jeune femme et la plaqua contre lui avec une arme sur la tempe. Lincoln hurla de la lâcher. Bosco l'entendit. Il donna un coup de pied dans la porte et pointa son arme et sa lampe torche sur ce qu'il craignait. Sa femme était pris en joue par un homme.
B -Lache-là!
K -Jamais!
B -Lâche-là! Je vais te transformer en passoire, si t'obéis pas!
K -Si tu tires, j'aurai le temps de tirer sur son jolie visage » Et avec son arme Kellerman caressa la joue de Dana. S'en était trop pour Bosco. Dana le regarda dans les yeux, elle le connaissait et savait que s'il avait un angle de tir suffisamment bon pour tirer, il le ferait. Bosco depuis son accident, doutait de lui. Il avait retrouvé sa vue comme avant, mais il savait qu'il n'était plus le même. Et là, c'était différent, ce n'était pas un otage quelconque. C'était sa femme. C'était la personne la plus cher à son coeur. Il ne pouvait pas prendre le risque.
B -Ok! » et il écarta les bras en posant son arme doucement.
Flashback
Le petit frère de Bosco venait de mourir. Sa famille et certains de ses amis et collègues étaient présents pour l'enterrement. Ce fut un véritable carnage quand pour se venger, un homme entra dans le funérarium avec sa voiture. La mère de Bosco, blessé, fut amené à l'hôpital. Bosco, Dana, Cruz, Faith et Davis attendaient dans la salle d'attente. Bosco fait les cents pas, nerveusement. Dana se lèva et vint le voir pour le rassurer. Faith aperçut des hommes armés courant dans l'hôpital. Elle donna l'alerte mais trop tard, les hommes commencèrent à tirer. Bosco attrapa sa femme et se jetta à terre en la protégeant. Des coups de feux surgissent de partout. Cela dura plusieurs minutes, puis le calme s'installa. Tout le monde se relevèrent. Dana appella Bosco, celui-ci ne réagissa pas. Elle se retourna. Elle dégagea son bras, resté sur sa taille. Dana retourna son mari sur le dos et s'aperçut avec horreur qu'il était grièvement blessé au visage. Elle hurla, les larmes coulèrent sur ses joues. Paniquée, elle ne se souvint même plus qu'elle est secouriste. Elle avait oublié les gestes qu'elle devait faire. Puis les balles recommencèrent à siffler. Cruz et elle tirèrent Bosco dans un coin de la salle. Dana commença alors à le réanimer, sans résultat. Puis une fois les hommes maîtrisés, les médecins prirent en main Bosco. Dana ne se souvint que du monitoring montrant aucune activité cardiaque.
Bosco jetta un coup d'oeil à sa femme
B -Tout va bien se passer, Mademoiselle! ». Dana comprit immédiatement où voulait en venir son mari. Elle baissa discrètement les yeux vers son badge. Il regarda dans la même direction qu'elle et le vit. Son coeur s'arrêta. Il fallait tout faire pour que cet homme ne s'en aperçoive pas.
K -Fermez la porte!
Bosco exécuta sans broncher. Kellerman ordonna à Lincoln de fouiller l'officier de police
K -Attention, Lincoln, si tu me joues un tour, elle y passe!
Les deux hommes se regardèrent dans les yeux un instant puis Lincoln plaqua Bosco contre le mur et le fouilla minutieusement. Il trouva à sa cheville un petit pistolet. Bosco se retourna et regarda Lincoln, qui baissa la tête.
B -Qui êtes-vous tous?
K -Quoi? Vous n'avez pas reconnus les deux vedettes, Lincoln Burrows et là-bas, Michael Scofield. Voici sa copine, le docteur Sara Tancredi. Elle, c'est une secouriste qui s'est trouvé au mauvais endroit au mauvais moment. Et moi, je m'appelle Paul Kellerman.
Kellerman lâcha Dana brusquement vers Bosco qui la rattrapa en prenant soin de lui arracher ce traître de badge. Ils se regardèrent dans les yeux, comme pour se rassurer l'un l'autre.
K -Vous aussi, vous êtes sous le charme, officier Boscorelli. Mais au fait, quel est votre nom à vous, mademoiselle?
D -Dana!
K -Dana quoi?
D -Dana... Lorenzo!
La situation devenait de plus en plus tendu.
B -Qui êtes-vous exactement, Monsieur Kellerman?
K -Je travaille pour le gouvernement!
B -Ah ouais, bah si c'était vraiment le cas, vous seriez de mon côté. A moins que vous ne soyiez vous aussi corrompu. Oh, je sais, c'est votre petit copain, ce Mahone!
Dana avait raison, pensa Lincoln, Bosco avait deviné sans problème. Cet homme était le seul qui pourrait les aider à fuir, mais avec Michael blessé. Lincoln regarda son frère, toujours inconscient, qui ignorait la tournure des évènements dans cette pièce.
B -Que fait cette bagnole ici! » Dit-il en désignant la première voiture. Bosco demanda à Faith de rester dans la voiture et de l'attendre.
B -Si jamais ça vient à foirer, tu appelles du renforts
F -Fais attention, ne prends aucun risque,ok!
Bosco la regarda avant d'avancer à pas de loup. Il se mit devant la porte avec son arme.
B -Ici l'officier Boscorelli, ouvrez cette porte!
Dana eut un soupir de soulagement, mais Kellerman se sentant pris au piège, attrapa la jeune femme et la plaqua contre lui avec une arme sur la tempe. Lincoln hurla de la lâcher. Bosco l'entendit. Il donna un coup de pied dans la porte et pointa son arme et sa lampe torche sur ce qu'il craignait. Sa femme était pris en joue par un homme.
B -Lache-là!
K -Jamais!
B -Lâche-là! Je vais te transformer en passoire, si t'obéis pas!
K -Si tu tires, j'aurai le temps de tirer sur son jolie visage » Et avec son arme Kellerman caressa la joue de Dana. S'en était trop pour Bosco. Dana le regarda dans les yeux, elle le connaissait et savait que s'il avait un angle de tir suffisamment bon pour tirer, il le ferait. Bosco depuis son accident, doutait de lui. Il avait retrouvé sa vue comme avant, mais il savait qu'il n'était plus le même. Et là, c'était différent, ce n'était pas un otage quelconque. C'était sa femme. C'était la personne la plus cher à son coeur. Il ne pouvait pas prendre le risque.
B -Ok! » et il écarta les bras en posant son arme doucement.
Flashback
Le petit frère de Bosco venait de mourir. Sa famille et certains de ses amis et collègues étaient présents pour l'enterrement. Ce fut un véritable carnage quand pour se venger, un homme entra dans le funérarium avec sa voiture. La mère de Bosco, blessé, fut amené à l'hôpital. Bosco, Dana, Cruz, Faith et Davis attendaient dans la salle d'attente. Bosco fait les cents pas, nerveusement. Dana se lèva et vint le voir pour le rassurer. Faith aperçut des hommes armés courant dans l'hôpital. Elle donna l'alerte mais trop tard, les hommes commencèrent à tirer. Bosco attrapa sa femme et se jetta à terre en la protégeant. Des coups de feux surgissent de partout. Cela dura plusieurs minutes, puis le calme s'installa. Tout le monde se relevèrent. Dana appella Bosco, celui-ci ne réagissa pas. Elle se retourna. Elle dégagea son bras, resté sur sa taille. Dana retourna son mari sur le dos et s'aperçut avec horreur qu'il était grièvement blessé au visage. Elle hurla, les larmes coulèrent sur ses joues. Paniquée, elle ne se souvint même plus qu'elle est secouriste. Elle avait oublié les gestes qu'elle devait faire. Puis les balles recommencèrent à siffler. Cruz et elle tirèrent Bosco dans un coin de la salle. Dana commença alors à le réanimer, sans résultat. Puis une fois les hommes maîtrisés, les médecins prirent en main Bosco. Dana ne se souvint que du monitoring montrant aucune activité cardiaque.
Bosco jetta un coup d'oeil à sa femme
B -Tout va bien se passer, Mademoiselle! ». Dana comprit immédiatement où voulait en venir son mari. Elle baissa discrètement les yeux vers son badge. Il regarda dans la même direction qu'elle et le vit. Son coeur s'arrêta. Il fallait tout faire pour que cet homme ne s'en aperçoive pas.
K -Fermez la porte!
Bosco exécuta sans broncher. Kellerman ordonna à Lincoln de fouiller l'officier de police
K -Attention, Lincoln, si tu me joues un tour, elle y passe!
Les deux hommes se regardèrent dans les yeux un instant puis Lincoln plaqua Bosco contre le mur et le fouilla minutieusement. Il trouva à sa cheville un petit pistolet. Bosco se retourna et regarda Lincoln, qui baissa la tête.
B -Qui êtes-vous tous?
K -Quoi? Vous n'avez pas reconnus les deux vedettes, Lincoln Burrows et là-bas, Michael Scofield. Voici sa copine, le docteur Sara Tancredi. Elle, c'est une secouriste qui s'est trouvé au mauvais endroit au mauvais moment. Et moi, je m'appelle Paul Kellerman.
Kellerman lâcha Dana brusquement vers Bosco qui la rattrapa en prenant soin de lui arracher ce traître de badge. Ils se regardèrent dans les yeux, comme pour se rassurer l'un l'autre.
K -Vous aussi, vous êtes sous le charme, officier Boscorelli. Mais au fait, quel est votre nom à vous, mademoiselle?
D -Dana!
K -Dana quoi?
D -Dana... Lorenzo!
La situation devenait de plus en plus tendu.
B -Qui êtes-vous exactement, Monsieur Kellerman?
K -Je travaille pour le gouvernement!
B -Ah ouais, bah si c'était vraiment le cas, vous seriez de mon côté. A moins que vous ne soyiez vous aussi corrompu. Oh, je sais, c'est votre petit copain, ce Mahone!
Dana avait raison, pensa Lincoln, Bosco avait deviné sans problème. Cet homme était le seul qui pourrait les aider à fuir, mais avec Michael blessé. Lincoln regarda son frère, toujours inconscient, qui ignorait la tournure des évènements dans cette pièce.
cassidie34- Assistant(e) du Dr Tancredi
- Nombre de messages : 153
Age : 39
Date d'inscription : 20/12/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
Super ta suite
vivement la prochaine j'ai hate de la lire
suite S T P
vivement la prochaine j'ai hate de la lire
suite S T P
virginie- Mr Crane you have a phone call...
- Nombre de messages : 1565
Age : 45
Localisation : je suis toujours en fuite
Date d'inscription : 05/12/2006
anso26- Retrouve Steadman
- Nombre de messages : 1325
Age : 32
Localisation : à los angeles avec went et sarah
Date d'inscription : 30/12/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
la suite la suite
lizevans- A la recherche de Bolshoi Booze
- Nombre de messages : 418
Age : 38
Date d'inscription : 24/11/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
Soudain, la porte s'ouvrit à nouveau. Kellerman pointa son arme dans cette direction. Faith y fit son entrée. Elle lança un regard à Bosco, qui comprit immédiatement la situation. Puis ce fut au tour de Mahone d'y faire son apparition, tenant Faith en joux.
M -Tiens, une petite fête surprise! Kellerman, qu'est-ce que vous faîtes là? Je vous avait ordonné de filer le train à Tancredi.
K -C'est ce que j'ai fait. C'est pas de ma faute si cette idiote est là. Elle m'a directement amené à Burrows et Scofield. D'ailleurs, je tiens à vous féliciter. Scofield va bientôt rejoindre le royaume des morts, ce n'est qu'une question de temps.
B -Je savais que vous étiez pas net. Dès que je vous ai vu, j'ai remarqué que vous étiez un pourri. Qu'est-ce qu'ils vous ont fait ces deux-là? Ils ont marché sur vos plates-bandes? Allez, dîtes-le. On va tous crever ici, alors parlez!
M -Ce n'est pas de votre resort, officier. Continuez à courir après vos voleurs de sac à main.
B -Vous êtes foutus! Vous avez pris deux officiers de l'état en otage
K -Nous faisons parti de l'état aussi mais nous ne jouons pas dans la même cour, c'est tout. Qui on croira, un agent secret au service de la vice-présidente ou un minable officier qui a aidé les deux frangins à s'enfuir? La réponse s'impose d'elle-même, vous ne croyez pas.
L -Vous savez aussi bien que moi que la Vice-présidente est complice dans la mort de son frère.
Sara jetta un coup d'oeil à Michael. Celui-ci allait mieux. Les antibiotiques faisaient leur effet. Il ouvrit les yeux et lui fit un clin d'oeil. Aussitôt, elle regarda droit devant elle pour ne pas le trahir. La fièvre avait disparu. Il était vraiment très résistant. Elle poussa doucement Dana pour lui désigner le blessé. Elle vit que la fièvre était tombée.
B -De toute façon, ce n'est qu'une question de temps avant que mes supérieurs s'aperçoivent que ma collègue et moi avons disparus.
K -D'ici là, l'agent Mahone et moi serons loin avec les deux fugitifs. Nous passerons pour des héros alors que tout ce que nous avons eu à faire, c'était de vous suivre.
L -Ce n'est pas vrai, ils ne veulent pas nous ramener à Fox River, ils veulent nous tuer.
Flashback
Dana se souvint que lorsque le médecin lui annonçait que son mari risquait de ne jamais se réveiller ou êtrer à l'état végétatif toute sa vie, elle lui avait alors prononçait qu'il ne connaissait pas Bosco.
Ce dernier avait passé de longs mois dans le coma, Dana travaillait la journée comme secouriste, la nuit, elle était d'abstrainte à la caserne en temps que pompier. Elle prenait le temps d'aller voir Bosco à la fin de son service le soir pour lui raconter sa journée. La jeune femme était à bout mais sans le salaire de son mari, elle n'arrivait pas à payer le crédit de la maison. Les créanciers la menacaient d'hypothèque car elle avait deux mensualités de retard. Shelby, sa fille aînée, âgée de 18 ans, s'occupait tant bien que mal de sa soeur et son frère avec l'aide de Sully, leur grand-père. Un jour, alors que la mère de Bosco était présente, celui-ci a enfin ouvrit les yeux.
La rééducation fut longue mais le jeune homme travaillait d'arrache-pied car il ne supportait plus de voir sa femme dans cet état de fatigue extrème. C'était à lui de subvenir à leurs besoins. C'était à lui de prendre soin de sa femme et de leurs enfants.
En l'espace de quelques mois, Bosco put reprendre du service.
Le jour commençait à se lever, la situation, elle n'avait toujours pas bougé. Lincoln et Bosco se regardèrent encore. Bosco ne voyait aucune haine dans son regard. Il n'avait pas le même regard que ces tueurs. Non, cet homme avait le regard d'un homme meurtri, fatigué de fuir et d'avoir causé autant de dégats autour de lui. Le jeune officier n'arrivait pas à le croire coupable, mais se montrait méfiant. Il regarda Michael et le vit ouvrir les yeux. Celui-ci s'était rétabli. Chaque otage se jetait des coups d'oeil entre eux, cherchant le moyen de se sortir de là. Kellerman et Mahone n'étaient que deux alors que eux, ils étaient trois fois plus.
Bosco prit la parole
B -Vous n'avez jamais envie de pisser, vous les fédéraux?
Les deux agents le regardèrent. Ils savaient que si l'un d'entre eux sortait, l'autre ne serait plus maître de la situation. Jamais, ils ne laisseraient Scofield et Burrows s'en sortirent. Ils ne voulaient pas passer pour des incompétents aux yeux de la vice-présidente.
Bosco soudain, se leva. Les deux hommes pointèrent leurs armes vers lui
B -Doucement, je ne fais que me dégoudir les jambes. Et n'oubliez pas, nous sommes du même côté. Nous faisons partis des gentils.
K -Non. Nous ne faisons pas partis des gentils, nous.
Bosco s'approchait de plus en plus des deux hommes. Il fallait qu'il fasse diversion, qu'il les énerve, qu'il les pousse à commettre une erreur et alors lui et sa partenaire prendraient le dessus. Bosco fit mine de regarder par la fenêtre et se retourna vers Mahone qui commençait à se sentir nerveux
B -Vous semblez nerveux. Vous commencez à trembler, prenez une petite pilule, ça vous calmera aussitôt. C'est ce que vous faîte quand ça vous arrive, n'est-ce pas?
Bosco le narguait, Mahone commençait à perdre patience. Soudain, Michael se redressa et parla
M -C'est le manque de sommeil. C'est vrai, comment peut-on dormir en sachant qu'il y a le cadavre d'un homme qu'on a abattu dans son jardin.
B -Oh, c'est vrai, c'est vraiment pas bien! » Michael se leva à son tour
Mahone leur ordonna de la fermer et de s'assoir. Bosco et Michael se regardèrent complices et parlèrent ensemble.
B -Et quel est le nom de ce cadavre?
M -Oscar Shales, n'est-ce pas Monsieur Mahone!
Tout le monde se mit à parler en même temps. Les deux agents ne savaient plus où donner de la tête. Bosco se précipita vers le coin où Lincoln avait jetté son arme. Faith sortit une arme de sa cheville. Bosco pointa son arme sur Mahone, qui fit de même et Faith et Kellerman avaient eux-aussi un face à face tendu.
M -Tiens, une petite fête surprise! Kellerman, qu'est-ce que vous faîtes là? Je vous avait ordonné de filer le train à Tancredi.
K -C'est ce que j'ai fait. C'est pas de ma faute si cette idiote est là. Elle m'a directement amené à Burrows et Scofield. D'ailleurs, je tiens à vous féliciter. Scofield va bientôt rejoindre le royaume des morts, ce n'est qu'une question de temps.
B -Je savais que vous étiez pas net. Dès que je vous ai vu, j'ai remarqué que vous étiez un pourri. Qu'est-ce qu'ils vous ont fait ces deux-là? Ils ont marché sur vos plates-bandes? Allez, dîtes-le. On va tous crever ici, alors parlez!
M -Ce n'est pas de votre resort, officier. Continuez à courir après vos voleurs de sac à main.
B -Vous êtes foutus! Vous avez pris deux officiers de l'état en otage
K -Nous faisons parti de l'état aussi mais nous ne jouons pas dans la même cour, c'est tout. Qui on croira, un agent secret au service de la vice-présidente ou un minable officier qui a aidé les deux frangins à s'enfuir? La réponse s'impose d'elle-même, vous ne croyez pas.
L -Vous savez aussi bien que moi que la Vice-présidente est complice dans la mort de son frère.
Sara jetta un coup d'oeil à Michael. Celui-ci allait mieux. Les antibiotiques faisaient leur effet. Il ouvrit les yeux et lui fit un clin d'oeil. Aussitôt, elle regarda droit devant elle pour ne pas le trahir. La fièvre avait disparu. Il était vraiment très résistant. Elle poussa doucement Dana pour lui désigner le blessé. Elle vit que la fièvre était tombée.
B -De toute façon, ce n'est qu'une question de temps avant que mes supérieurs s'aperçoivent que ma collègue et moi avons disparus.
K -D'ici là, l'agent Mahone et moi serons loin avec les deux fugitifs. Nous passerons pour des héros alors que tout ce que nous avons eu à faire, c'était de vous suivre.
L -Ce n'est pas vrai, ils ne veulent pas nous ramener à Fox River, ils veulent nous tuer.
Flashback
Dana se souvint que lorsque le médecin lui annonçait que son mari risquait de ne jamais se réveiller ou êtrer à l'état végétatif toute sa vie, elle lui avait alors prononçait qu'il ne connaissait pas Bosco.
Ce dernier avait passé de longs mois dans le coma, Dana travaillait la journée comme secouriste, la nuit, elle était d'abstrainte à la caserne en temps que pompier. Elle prenait le temps d'aller voir Bosco à la fin de son service le soir pour lui raconter sa journée. La jeune femme était à bout mais sans le salaire de son mari, elle n'arrivait pas à payer le crédit de la maison. Les créanciers la menacaient d'hypothèque car elle avait deux mensualités de retard. Shelby, sa fille aînée, âgée de 18 ans, s'occupait tant bien que mal de sa soeur et son frère avec l'aide de Sully, leur grand-père. Un jour, alors que la mère de Bosco était présente, celui-ci a enfin ouvrit les yeux.
La rééducation fut longue mais le jeune homme travaillait d'arrache-pied car il ne supportait plus de voir sa femme dans cet état de fatigue extrème. C'était à lui de subvenir à leurs besoins. C'était à lui de prendre soin de sa femme et de leurs enfants.
En l'espace de quelques mois, Bosco put reprendre du service.
Le jour commençait à se lever, la situation, elle n'avait toujours pas bougé. Lincoln et Bosco se regardèrent encore. Bosco ne voyait aucune haine dans son regard. Il n'avait pas le même regard que ces tueurs. Non, cet homme avait le regard d'un homme meurtri, fatigué de fuir et d'avoir causé autant de dégats autour de lui. Le jeune officier n'arrivait pas à le croire coupable, mais se montrait méfiant. Il regarda Michael et le vit ouvrir les yeux. Celui-ci s'était rétabli. Chaque otage se jetait des coups d'oeil entre eux, cherchant le moyen de se sortir de là. Kellerman et Mahone n'étaient que deux alors que eux, ils étaient trois fois plus.
Bosco prit la parole
B -Vous n'avez jamais envie de pisser, vous les fédéraux?
Les deux agents le regardèrent. Ils savaient que si l'un d'entre eux sortait, l'autre ne serait plus maître de la situation. Jamais, ils ne laisseraient Scofield et Burrows s'en sortirent. Ils ne voulaient pas passer pour des incompétents aux yeux de la vice-présidente.
Bosco soudain, se leva. Les deux hommes pointèrent leurs armes vers lui
B -Doucement, je ne fais que me dégoudir les jambes. Et n'oubliez pas, nous sommes du même côté. Nous faisons partis des gentils.
K -Non. Nous ne faisons pas partis des gentils, nous.
Bosco s'approchait de plus en plus des deux hommes. Il fallait qu'il fasse diversion, qu'il les énerve, qu'il les pousse à commettre une erreur et alors lui et sa partenaire prendraient le dessus. Bosco fit mine de regarder par la fenêtre et se retourna vers Mahone qui commençait à se sentir nerveux
B -Vous semblez nerveux. Vous commencez à trembler, prenez une petite pilule, ça vous calmera aussitôt. C'est ce que vous faîte quand ça vous arrive, n'est-ce pas?
Bosco le narguait, Mahone commençait à perdre patience. Soudain, Michael se redressa et parla
M -C'est le manque de sommeil. C'est vrai, comment peut-on dormir en sachant qu'il y a le cadavre d'un homme qu'on a abattu dans son jardin.
B -Oh, c'est vrai, c'est vraiment pas bien! » Michael se leva à son tour
Mahone leur ordonna de la fermer et de s'assoir. Bosco et Michael se regardèrent complices et parlèrent ensemble.
B -Et quel est le nom de ce cadavre?
M -Oscar Shales, n'est-ce pas Monsieur Mahone!
Tout le monde se mit à parler en même temps. Les deux agents ne savaient plus où donner de la tête. Bosco se précipita vers le coin où Lincoln avait jetté son arme. Faith sortit une arme de sa cheville. Bosco pointa son arme sur Mahone, qui fit de même et Faith et Kellerman avaient eux-aussi un face à face tendu.
cassidie34- Assistant(e) du Dr Tancredi
- Nombre de messages : 153
Age : 39
Date d'inscription : 20/12/2006
Re: Crossover de Prison Break et de New York 911
la suite la suite
lizevans- A la recherche de Bolshoi Booze
- Nombre de messages : 418
Age : 38
Date d'inscription : 24/11/2006
Page 1 sur 2 • 1, 2
Undeniable Attraction @ Your Biggest Ressource about Michael & Sara :: Sara & Michael / Wentworth & Sarah :: Fanfiction
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum